Transcrição gerada por IA da Medford Liquor License Commission 23/10/24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

[Robert Delafano]: Bem, podemos muito bem começar. A reunião pública de emergência da Comissão de Licenças de Licores da cidade de Medford começará em 23 de agosto de 24. Temos uma agenda para esta reunião. E acho que não precisamos redigir a ata da última reunião, né, Daria? Podemos esperar até a próxima reunião mensal?

[Daria Tejera]: Sim, no próximo mês, sim.

[Robert Delafano]: Ok, ótimo. Ok, então por que não vamos direto ao assunto? Vá diretamente para a agenda. Vamos analisar a lista. Um representante da cidade de Medford comparecerá para solicitar uma licença de um dia. Acho que é você, Lisa, correto?

[SPEAKER_00]: Sim, sim, muito obrigado. Muito obrigado por ter esta reunião de emergência. Lamento muito saber que você teve que fazer isso fora do cronograma e agradecemos. Obrigado. Então, sim, estamos solicitando uma licença de um dia para a Medford Brewing Company ser a cervejaria no próximo carro alegórico de abóbora, que será neste sábado em Wrights Pond, das 18h às 20h30. Fizemos isso nos últimos quatro anos, eu acho. Acho que três deles tiveram uma cervejaria ao ar livre, e nós a temos em uma área específica do lago. Fica bem em frente à área do banheiro. Desculpe?

[Allan Martorana]: Você costumava chamar isso de lanchonete.

[SPEAKER_00]: El snack bar, sí. Justo enfrente de eso. Y está acordonado con vallas antidisturbios. Entonces, ya sabes, la gente no puede simplemente entrar. Tienes que ingresar literalmente desde un solo área específica. Y no tenemos señales de alcohol más allá de este punto. Y eso es todo. Así que sí, servirán cerveza y les gustará el vino caliente. Lindo.

[Robert Delafano]: Sim, vocês fazem isso todos os anos. Acho que nos últimos três anos que estive lá não tivemos problemas. É algo bastante simples. E como você disse, isso foi simplesmente esquecido na confusão. Mas não nos importamos quando há uma situação como esta. Podemos garantir uma reunião especial. Isso não é um problema. Alan, alguma dúvida?

[Allan Martorana]: Não, não, estou familiarizado com o evento. Eu cresci nas alturas. Estou muito familiarizado com a palma Wright. Costumávamos entrar escondidos lá depois do expediente e tudo mais. Mas não, é um grande evento. Lisa estava me contando isso porque estava perguntando a Daria se as abóboras flutuavam. Então eles estavam me dando uma espécie de visão geral. Mas estou perfeitamente bem com isso. Gostaria de fazer uma moção para aprovar a licença de um dia para 26 de outubro, que é domingo, das 18h às 20h30. m. Espero que você tenha 700 convidados. Seria fantástico. Obrigado. Como eu disse, essa seria minha moção para aceitar a licença de um dia para domingo.

[Robert Delafano]: Bem, eu vou apoiar. Todos os que são a favor, sim. Sim. Muito bom. Está aprovado.

[SPEAKER_00]: Incrível. Obrigado. Eu só quero fazer uma coisa. É para sábado.

[Allan Martorana]: Ah, desculpe. Tudo bem. Domingo? Sim. Sábado, dia 26.

[SPEAKER_00]: Ok, perfeito.

[Allan Martorana]: Sim. Bom, a data da chuva é dia 27, certo?

[SPEAKER_00]: A data da chuva.

[Allan Martorana]: Sim.

[SPEAKER_00]: Sim, acho que a data da chuva é dia 27. Correto. Sim.

[Allan Martorana]: Lo lamento.

[SPEAKER_00]: Depois, no dia 27. Não, não, está tudo bem. Tudo bem. Muito obrigado. Mais uma vez, nós realmente apreciamos você fazer isso por nós. Nós realmente apreciamos muito isso. Sem problemas.

[Robert Delafano]: Em qualquer momento.

[SPEAKER_00]: OK. Bye Bye. Muito obrigado. Tudo bem. Olá. Adeus, Regina.

[Robert Delafano]: Bem. Vamos ver. Temos uma representante da Arts Collaborative que é a Regina. Olá, Regina.

[XXXXXX00103_SPEAKER_01]: Prazer em conhecê-lo. Acho que você não estava aqui da última vez que estive.

[Robert Delafano]: Sim, não pude comparecer à última reunião, mas Alan assumiu. Ele foi nosso ex-presidente. Como sempre, ele faz um ótimo trabalho, então sabíamos que estávamos em boas mãos. Sim, isso é ótimo. Acho que temos três eventos, três licenças de um dia para as quais você está se inscrevendo, então se você pudesse nos dar um pouco de informação. Quero dizer, se eles são basicamente iguais.

[XXXXXX00103_SPEAKER_01]: Sim, eles são mais ou menos. Então, se você não sabe, somos um centro de arte. primeiro centro físico comunitário de artes na Mystic Ave. Acabamos de abrir em janeiro e acabamos de fazer nosso seguro de bebidas alcoólicas, então agora estou começando a oferecer cerveja e vinho em nossas aberturas e fechamentos. Então no dia 7 é quinta à noite, é uma recepção de encerramento e depois temos uma, é uma recepção de abertura no dia 16 e depois no dia 17 é um estúdio aberto para o público entrar e ver os artistas trabalhando. E eles são todos muito parecidos. Será uma barra de dinheiro, você não espera nada muito grande, mas só quer ter algumas opções abertas para Argus.

[Robert Delafano]: Ok, ótimo. Só percebi isso no primeiro evento, o do dia 7, sim. Simplesmente não havia endereço na página superior. Isso foi apenas um erro de digitação.

[XXXXXX00103_SPEAKER_01]: Fica na 162 Mystic Ave, então.

[Robert Delafano]: Sim, foi isso que acabei de imaginar. Olhei para os outros dois e eles também eram isso. Bem. Eu confio em você, onde você disse que tem seguro de responsabilidade civil. Acredito que a cidade tenha um registro da área onde você esteve aqui.

[Daria Tejera]: Sim, eles têm isso por um ano até setembro próximo.

[Robert Delafano]: Ok, ótimo. Isso é fantástico. E vamos ver.

[Allan Martorana]: Temos um diagrama com o primeiro. Sim.

[XXXXXX00103_SPEAKER_01]: Você deve ter um bem parecido porque será o mesmo cenário onde o público estará no espaço principal, esse nicho é onde fica a arte e o bar ficará do lado direito.

[Robert Delafano]: Bem. Você tem um garçom para servir?

[XXXXXX00103_SPEAKER_01]: Sim. Sou certificado como basculante, por isso estarei presente em todos esses três eventos. Ah, ótimo. Portanto, provavelmente serei eu ou outro pessoal certificado da TIPSA quem os entregará.

[Robert Delafano]: Fantástico. E você está ciente de que é uma organização sem fins lucrativos. Assim, a qualquer momento, além de ser gratuito para você, você tem a possibilidade de servir todas as bebidas alcoólicas como uma organização sem fins lucrativos. Se a qualquer momento desejar fazê-lo, também estará disponível para você.

[XXXXXX00103_SPEAKER_01]: Brilhante. É ótimo saber.

[Robert Delafano]: Hummm. Obrigado. Allen, você tem alguma pergunta para Regina?

[Allan Martorana]: Não, eu não. Eu verifiquei, você está certo, apenas um pequeno erro de digitação no primeiro, mas os outros estão bem. Temos o seguro, temos o diagrama, então temos uma boa ideia do desenho. Então, estou bem com isso. Sem perguntas, muito simples. Bobby, você se importa se eu fizer uma moção e adicionar todos eles? Claro, tudo bem.

[Robert Delafano]: Ok, então fiz um gesto. Posso fazer uma pergunta rápida à Regina? Ah, claro, desculpe. Você teve um evento semelhante no mês passado, correto?

[XXXXXX00103_SPEAKER_01]: Na verdade, tivemos um evento semelhante no sábado. Foi a primeira vez que conseguimos uma licença de um dia. Foi muito simples e fiquei grato. Obrigado.

[Robert Delafano]: Era isso que eu queria perguntar, só para ver como foi, como foi para você.

[XXXXXX00103_SPEAKER_01]: Correu muito bem.

[Robert Delafano]: Bem, isso é bom. Isso é uma coisa boa. Ok, então você está familiarizado com isso?

[Allan Martorana]: Sim. Não, eu ia dizer Regina, sei que você estava na última reunião e estávamos falando para o pessoal da biblioteca que se você tiver um evento e tiver um fornecedor licenciado, você realmente não faz isso por um dia. Sim. Então. Então esse foi um bom momento de ensino para Joe. Ok, Bobby, você se importa se eu fizer uma moção para vocês três? Não, vá em frente. Tudo bem, posso ver o caminhão de lixo chegando, então provavelmente fará muito barulho. Muito bem, faço uma moção para aprovar a licença de um dia para três eventos separados. O evento acontecerá nos dias 11-7, 11-16, 11-17. E espero que tudo corra bem. Então essa é a minha moção.

[Robert Delafano]: Apoiarei essa moção. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? Não ouvindo ou vendo nada, sua solicitação foi aprovada.

[XXXXXX00103_SPEAKER_01]: Muito obrigado.

[Robert Delafano]: Muito bom, boa sorte. Ouvi dizer que Javier lhe deu uma rápida... Conseguimos, tivemos uma reunião muito útil.

[XXXXXX00103_SPEAKER_01]: Pois é, só para eu entender, para não provocar mais reuniões de emergência. Estarei preparado agora todos os meses. Eu entendo quando preciso e quando não preciso, como catering e somos privados e não vendemos nada, apenas coisas básicas assim. Ela foi uma grande ajuda.

[Robert Delafano]: Sim, não, isso é ótimo. Contanto que você possa entrar em contato com Daria, ela responderá às suas perguntas. Apenas dê a ele um pouco de liberdade, você sabe, antes da reunião.

[Allan Martorana]: Riqueza informacional. Sim, eu acabei de dizer, você sabe, Regina, odiei dizer não da última vez, mas nós simplesmente, você sabe, não queremos violar as leis estaduais de reuniões abertas e ter alguém apontando o dedo para nós. E assim por diante, mas podemos acomodá-lo. Sim.

[XXXXXX00103_SPEAKER_01]: Sim. Eu aprecio muito isso. Obrigado.

[Robert Delafano]: Legal. Excelente. Tudo bem. Obrigado. E tudo bem, tivemos algumas coisas, Alan, você tem alguns minutos para gastar, Dari. Dari, você tem alguma novidade para nós? Devemos entrar em contato com KP nesse dia?

[Daria Tejera]: Sim, entrei em contato, mas ainda não recebi resposta. Mas tenho outra pergunta sobre Jantar de ardor pela Alta Cuba. Álvaro quer continuar, não para servir na estrada, suponho, mas na calçada. Tem assentos. Então a cidade está bem com isso, mas

[Robert Delafano]: Se a cidade concordar, e desde que você concorde comigo nisso, Alan, até onde formos, podemos premiá-lo todos os anos. Não precisamos mais passar pelo estado. A prefeitura manda seus chefes de departamento e todas as fiscalizações passam pela secretaria de construção, pelo zoneamento, por todo mundo. Concordamos com eles servindo álcool lá. Não creio que precisemos modificar a premissa porque não é realmente uma estrutura permanente. Correto, Alan? Correto. Também não creio que haja limitações. Me desculpe, o que foi isso? Não creio que haja limitações de datas para jantares sazonais.

[Daria Tejera]: Eu também estava olhando e não vi nenhuma limitação de data.

[Robert Delafano]: Sim.

[Daria Tejera]: Porque pensei a mesma coisa. Pensei, sinto muito, há uma limitação de data, mas verifiquei e não vi nenhuma.

[Allan Martorana]: E acho que a Mãe Natureza cuidará disso. Em algum momento, estará muito frio. Exatamente. E você está certo em seu primeiro pensamento. Desde que a cidade cumpra todos os códigos e não haja infrações. I. Sim, estamos bem com isso.

[Robert Delafano]: Sim, não há problema aí. E não é assim, sabe, tenho certeza, como você disse, o tempo vai cuidar disso. Quer dizer, aquecedores de calçada ou algo assim, talvez, não sei, por um tempo, mas depois sim.

[Daria Tejera]: Sim, acho que queria principalmente o show, os shows do Chevalier, e então foi lindo este fim de semana. Sim, eu só queria, você sabe, a multidão. Então sim.

[Robert Delafano]: Sim. Não, não há problema com isso. Sim. E sobre o que Daria e eu estávamos conversando ontem, simplesmente parei por aí. Quando ouvi dos três licenciados que eles estavam buscando uma prorrogação para a prorrogação do horário de Ano Novo até, creio eu, uma hora. Isso me incomodou um pouco, principalmente a coisa do Bocelli porque eles não têm licença de entretenimento. Eu sabia que havia alguns problemas por que eles não solicitaram uma nova licença de entretenimento porque descobri ontem, o motivo foi que fui falar com o comissário de construção e ele disse Se emitirmos uma licença de entretenimento, você mudará a categoria do seu negócio de restaurante para boate. Então, se deixarem as coisas como estão, ainda poderão ter funções no porão como restaurante, desde que não haja entretenimento, bandas, TV, o que for.

[Allan Martorana]: Eu vejo.

[Robert Delafano]: E eu disse, ok, bem, isso é bom. Eu disse, então se você quiser vir até nós e ter comida disponível, Ele diz que não temos nenhum problema até uma hora. E ele disse, sim, não, isso não é problema, desde que não haja música ou entretenimento. Sem entretenimento. Sim. Então eu digo, ok, ok. Então fui ver com o secretário municipal porque isso estava me incomodando, porque não sei quanto tempo dura a sua licença até isso. Não sei se ele está registrado, mas sua licença real para servir é uma das Os da 1h ou não?

[Daria Tejera]: Deixe-me ver. Porque se não, então a cidade... Não, acho que não, porque se ela pediu uma da manhã, acho que só vai ser uma da manhã. Deixe-me verificar bem rápido. Deixe-me verificar o que fiz no ano passado para as reformas.

[Robert Delafano]: Porque temos uma hora da manhã. no Oasis e no Great American Beer Hall, os outros dois que você está vendo, correto?

[Daria Tejera]: Sim, então eu me pergunto por que... Por que o Oasis iria olhar se fosse 1h da manhã? de qualquer forma.

[Robert Delafano]: Eles provavelmente estão apenas nos procurando para estender a licença de bebidas até 1h da manhã. Só podemos estendê-lo até onde diz o Vic médio. Portanto, se o Oasis obteve uma extensão de cronograma, talvez ainda não tenha sido estendido para uma.

[Daria Tejera]: É por isso que eles perguntariam. OK.

[Robert Delafano]: Agora é por isso que estou procurando as 2 horas, mas a cidade não quer as 2 horas. Seu limite é 1. E a questão é que Alan é ele. O funcionário era muito, tinha o calcanhar bem plantado. E ele, na verdade, diz, onde você conseguiu essa informação? Digo que recebi do comissário de construção, Scott. Eu digo, você pode ligar para ele. Porque ele diz que tive uma conversa com ele outro dia e não foi isso que ele disse. Eu disse, bem, você pode ligar para ele enquanto estou aqui no seu escritório. E ele fez isso, e eles, de certa forma, Eu vim e fui um pouco. E o que o secretário municipal exige, mesmo que seja para prorrogação do horário de um dia, é que ele queira que o titular da licença compareça à prefeitura para ampliar o horário daquele dia. E é algo de 8, 10, 12 páginas que eles precisam completar. E antes de ir para a prefeitura é preciso anunciar no jornal por duas semanas. Ele diz que leva cerca de seis semanas para fazer isso antes de fazerem a publicidade, entrarem na agenda e tudo mais. Ele diz que não terão tempo antes do Ano Novo. Se o fizerem, será bem próximo.

[Allan Martorana]: Sim.

[Robert Delafano]: Você sabe, estou contando oito semanas, a menos que esteja contando errado, mas acho que podemos dar a eles a opção se quiserem tentar. Mas o que eu sugeriria fortemente a eles, ou a qualquer outra pessoa que compareça ao conselho para obter uma prorrogação de um dia, é que obtenham uma prorrogação durante todo o ano. Basta alterar o horário da sua licença para 1h. Sete dias por semana, à 1h, você não precisa se preocupar com isso. E de acordo com as regras da cidade, todos os titulares de licença para bebidas alcoólicas podem operar a partir das 11h. à 1h De segunda a sábado e do meio-dia à 1h da manhã. no domingo. Queremos invocar o 33B, que permite que eles cheguem algumas horas mais cedo no domingo, como naquele jogo dos Patriots que foi apenas um evento especial. Alguém faz um brunch, podemos dar o ano todo. Mas provavelmente terão que fazer o mesmo, ir à Câmara Municipal e através dos secretários municipais. Há uma taxa, eles têm que pagar uma taxa. Então você vai pagar uma taxa? Basta trocá-los durante todo o ano. Agora não encontramos mais esse problema. Acho que ninguém sabe, Não acho que alguém diga nada sobre isso ou tenha algum problema com isso, mas.

[Allan Martorana]: Você sabe, Bobby, quando você explica parece muito, muito direto e simples. Existe uma maneira de voltar ao Challis e ao Oasis apenas para que eles saibam que essa é a política ou o procedimento?

[Robert Delafano]: Bem, se o Oasis tiver horário de 1h às 13h. licença, se o fizerem, então é um ponto discutível. Se o Bocelli não fizer, eles têm que fazer, quer dizer, a gente pode deixar eles saberem o que... o Bocelli não faz, sim. Não lhes é dito o que encontrámos, mas devemos incentivá-los fortemente a contactar o secretário municipal. Sim. E informaremos quais são as regras. Ok, se o secretário municipal e o conselho aprovarem, as regras são que você tem que entregar comida até 1h da manhã. quando o licor é servido. E você também não pode ter nenhum entretenimento. Você pode ter chapéus de festa, pode ter sopradores, pode ter feliz ano novo, o que quiser. Mas não há música ou entretenimento. Bom. OK. Então é meio Porque não é que tenhamos preconceito contra eles nem nada, é porque você não tem licença de entretenimento. Correto. Correto. Isso é uma licença. Correto.

[Allan Martorana]: Problema. Bom. E eles não têm licença de entretenimento porque por algum motivo ela não atende aos requisitos. Os códigos mais recentes, os códigos padrão, certo?

[Robert Delafano]: Sim. Viola a portaria. Converta a descrição do negócio de um restaurante em uma boate. Eu vejo. É entretenimento. Tecnicamente, todos esses locais para os quais licenciamos entretenimento, Acho que é considerada categoria de boate. Isso veio direto de Scott, do departamento de construção. E um dos outros inspetores que esteve envolvido nisso quando os novos proprietários assumiram o controle do Bocelli também estava lá. Ele diz que já investigamos isso cuidadosamente. E eu disse, bem, pensei que fosse esse o caso, pois eles nunca solicitaram uma licença de entretenimento. Eles poderiam conseguir um. se o proprietário do prédio pulverizar todo o prédio corretamente e colocá-lo em código para codificar esse tipo de negócio, mas ele não vai fazer isso, tenho certeza de que está tudo bem, então faz sentido, sim, é quando você sabe o que tudo que pude ver foi outra estação discoteca via Godfrey ou outro coqueiro. Quero dizer, você sabe, as chances são mínimas, mas algo acontece. É tipo, você sabe, quero dizer, foi, é difícil sair daquele porão se você não sabe onde ficam as outras saídas. Quer dizer, todo mundo conhece o principal que vem da sala de jantar lá em cima. Mas há outro ao lado do banheiro que sobe a rua. E depois ouvi outro vindo da cozinha. Só que, quero dizer, a menos que o departamento de construção e o corpo de bombeiros digam sim, está tudo bem por uma noite, então eu... Você sabe, eu não concordaria com isso a menos que eles dissessem que estava tudo bem. E mesmo que eles dissessem tudo bem, ainda é preciso passar pelo secretário municipal e pelo conselho municipal para que o horário seja aumentado para 1h. Sim. Então isso é lógico.

[Allan Martorana]: Sim, muito lógico. Eu acho, Daria, você sabe, se a gente mandar a mensagem para o Bocelli para que eles comecem a filmar, porque se demorar de seis a oito semanas, o tempo deles está acabando.

[Robert Delafano]: Sim. Bem, isso é o que eu ia sugerir a Daria se você quiser entrar em contato com ela e explicar isso a ela. Se você tiver alguma dúvida, pode me ligar. Ou algo assim, e eu explico com um pouco mais de detalhes, mas definitivamente queremos que você faça isso. Vá ao secretário municipal. Só para ter certeza de que ela está fazendo o que eles querem e, hum. e faria isso o mais rápido possível, mas também esperaria até que KP Law me respondesse com a pergunta: esta é uma portaria do MedFed? Quero dizer, você sabe, da última vez, você sabe, verificamos as licenças do clube, é, você sabe, o departamento de construção, isso foi antes de Scott chegar lá, mas eles disseram isso, Eles não poderiam ter suas licenças antes da 1h. e estava completamente errado quando investigado. Então, você sabe, não estou dizendo que eles estejam errados, mas pode ser uma boa ideia para KP dar uma olhada, e especialmente onde Ralph, da ABCC, o aconselhou a consultar seu advogado, o consultor jurídico da cidade, antes de dar luz verde. É isso que estamos fazendo. E sabemos que estas são as regras, mas vamos ter certeza de que são realmente as regras.

[Allan Martorana]: Não sei. Sim eu sei. Faz sentido. Isso faz sentido, Bobby. Faz sentido.

[Daria Tejera]: Então acho que era tudo o que tínhamos.

[Robert Delafano]: Não havia mais nada pendente, certo?

[Daria Tejera]: Uma pergunta, porém, só para esclarecer. Devo esclarecer que não é possível se divertir na casa dos Bocelli?

[Robert Delafano]: O povo de Bocelli não pode se divertir.

[Daria Tejera]: Ok, então eu acho que é necessário, talvez seja necessário contar a eles também porque eles podem estar fazendo isso. Não sei, quero dizer, não sei. Estou apenas supondo.

[Robert Delafano]: Se eles estão fazendo entretenimento. Não sabemos, a menos que haja uma reclamação apresentada. E então a aplicação da lei, nossa aplicação da lei, notificou o tenente Lockowitz, nós investigamos. E então, se houver um problema de que existe, de fato, entretenimento ali, teríamos que parar com isso.

[Daria Tejera]: Espere. Eu perdi você por um segundo. Espere. Oh, OK. Espere. Tudo bem.

[Allan Martorana]: Sem pressa.

[Daria Tejera]: Não sei por que não consigo encontrar meu mouse agora.

[Robert Delafano]: Oh meu Deus. Retire um pouco de queijo. Nós os encontraremos muito rapidamente. Porque? Eu estava jogando no meu computador e ele foi até meu iPad bem ao lado do computador. Eu não sei por quê.

[Daria Tejera]: Ah, isso é engraçado. Acabamos de arruinar alguns. É por isso que os perdi por um segundo.

[Robert Delafano]: Oh meu Deus. Você está desmoronando e congelando um pouco também.

[Daria Tejera]: Sim. Então está tudo desligado agora. Bem. Sim, bem, alguns assim. Dê-nos um segundo, dê tempo.

[Robert Delafano]: Cheguei ao 317 quando a Apple deveria me ligar, tenho um telefone novo. E eu estava tentando, o telefone da Cheryl funcionou perfeitamente. Por algum motivo, meu telefone não se lembrava da senha da loja de aplicativos de onde você obtém todos os seus aplicativos. É diferente do ID Apple.

[Allan Martorana]: Sim. E você tira 16, 16.

[Robert Delafano]: Sim, exatamente. Não temos novos telefones há seis ou sete anos. Então esse novo com a Apple e o Jensen, blá, blá, blá. Mas é como se eles não acreditassem em mim. Eu disse, bem, estamos em uma loja da Apple e, você sabe, isso é de um telefone da Apple e blá, este é o balcão. Não. Fecharemos você por vários dias. Eles fecharam sete de nós, Acho que às quatro da tarde de sábado. Sábado ou domingo, domingo. E ainda não consegui fazer login nessa conta e metade dos meus aplicativos não funcionam porque os comprei na app store e não consigo acessá-los. Aí me mandaram um e-mail dizendo: alguém vai ligar para você no 317 na quarta-feira, dia 20. É como se isso fosse uma coisa de alta segurança, cara. Mas de qualquer forma, cheguei ao 317.

[Allan Martorana]: Dária, você voltou? Você pode nos ouvir?

[Robert Delafano]: Não, provavelmente não. Eu me pergunto se ele quer parar e começar de novo.

[Allan Martorana]: Eu me pergunto. Isso pode fazer sentido.

[Robert Delafano]: Não sei. Você pode fazer isso? Por que você não desliga? Não sou um grande Zoomer. Não sei muito sobre como funciona esse absurdo.

[Allan Martorana]: Sim.

[Robert Delafano]: Sim, acho que algo está congelando da parte dele porque você vê sua foto?

[Allan Martorana]: Sim, sim. Sempre digo que a tecnologia é maravilhosa quando funciona.

[Robert Delafano]: Sim, exatamente. Exatamente. Acho que você também teve que desligar o vídeo uma vez, certo? Para que possamos ouvir sua voz. Algo estava acontecendo. Sim. Alguma viagem planejada?

[Daria Tejera]: Você pode me ouvir agora? Oh, eu posso ouvir você, sim.

[Robert Delafano]: Você pode nos ouvir?

[Daria Tejera]: Se eu puder.

[Robert Delafano]: Ok, ótimo. Bem, esse é o ponto. Desligue a imagem, só isso.

[Allan Martorana]: Então acho que deixamos onde estávamos, antes de fazermos qualquer coisa, vamos pedir uma opinião do KP Law. Acho que era onde estávamos. Sim.

[Daria Tejera]: Sim.

[Robert Delafano]: Essa foi a última coisa que ouvi. Sim. E então, depois de recebermos uma resposta da KP Law, esperamos que dentro de um ou dois dias, você possa entrar em contato com Bocelli e informá-los exatamente o que estamos fazendo. Porque, de certa forma, estou chegando até eles, dizendo-lhes para fazerem tudo isso. Se KP Law disser algo diferente.

[Daria Tejera]: Sim, eles não precisam. Exatamente. Bom.

[Robert Delafano]: BOM.

[Daria Tejera]: Bem.

[Allan Martorana]: Ok, ótimo. Excelente. Senhor Presidente, devo fazer uma moção para encerrar?

[Robert Delafano]: Claro. Você está pronta, Dária? Sim, sim, acho que não sabia se você tinha alguma outra dúvida sobre isso.

[Allan Martorana]: Não, acho que foi isso. Bem, então faço uma moção para encerrar hoje. São 13h30.

[Robert Delafano]: Bem, todos aqueles que são a favor. Sim. Quando você ouve e não diz nada, o sim tem. Muito bom.

[SPEAKER_00]: Obrigado.

[Robert Delafano]: Que bom ver você, Bobby.



Voltar para todas as transcrições